目前分類:讀書心得 (216)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

9d89lcc_460x580.jpg

書名:一個木匠和他的台灣博覽會
作者:陳柔縉
出版社:麥田
ISBN:9789863445074
出版日:2018/03/03


前幾年台灣出版社出了不少介紹台灣日本時期生活型態的書,代表這類型的書市場接受度還不錯,這股風潮主要就是由本書作者陳柔縉帶起,著有《台灣西方文明初體驗》《台灣摩登老廣告》《台灣幸福百事》《廣告表示》等書,這本書則是很有意思的切入點,是由一位木匠當時收藏的店家紀念章為出發點介紹各店家,蓋紀念章這個行為大家應該都有蓋過,到現在台灣有些景點都還有擺放紀念章,雖說我現在看到不會想蓋了,但小時候因為有收集成就感也是蠻喜歡蓋紀念章的。

fosa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

8877nij_460x580.jpg

書名:陳澄波密碼
作者:柯宗明
出版社:臉譜
ISBN:9789573283928
出版日:2018/10/27
 
從書名《陳澄波密碼》就知道這是與陳澄波有關的書,但並不是像教科書一樣平淡直述他的生平與作品,而是一本以探討他人生歷程的歷史小說,這類歷史小說常見於國外但是在台灣很少見,因為歷史小說的基本功就是要有足夠的資料收集,且不只是收集而已還要將這些資料串起來成為一種可能性,對錯其次重點是讓人能夠覺得實際上真的可能發生這樣的事,《陳澄波密碼》不走創作而主要還是將這些史料串起來,透過虛構的角色來帶出真實發生的事情,這種方式比起直接介紹陳澄波,會讓人更有興趣看下去也看完也更深入的了解他。

fosa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

getImage (1).jpg

書名:圳流百年
作者:故事:寫給所有人的歷史團隊
出版社:方寸文創
ISBN:9789869536752
出版日:2020/01/21

說到嘉南大圳,大家應該第一個想到的就是主要設計與監工的八田與一,但除此之外嘉南大圳的施工背景與前因後果都不是那麼清楚,本書就很詳細的介紹嘉南大圳的來龍去脈。早在清朝時期,各地村落自行挖圳引水耕作,甚至會為了搶水而大打出手,到了日本時代,日本對於兩地的分工是「工業日本,農業台灣」,在日俄戰爭與一戰過後,供給不足以及預期心理影響導致日本國內糧價大漲,日本國內民眾上街抗議,就更加強了日本政府對於建設台灣農業基礎的決心。在選定開發嘉南平原後,當地農民都很支持希望以此擺脫看天耕田的狀況,在總經費四千兩百萬日圓總督府只出資一千兩百萬,剩下的就由當地農田水利組合等關係人分攤。在確定方案後,八田與一基於開墾規模龐大,一開始就決定採取大型機械開挖,因為早日完工就能早日啟用獲利,設備費用就佔了工程費用的十分之一,為此特別從美國與德國採購怪手、傾倒車、混凝土攪拌車等等,在工程過後也替台灣留下工業基礎

fosa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

未命名.jpg

書名:古正義的糖
作者:朱國珍    
出版社:印刻
ISBN:9789863872931
出版日:2019/06/28

(以下心得有大量劇情洩露)
這是一本以花蓮原住民家族為主角群的小說,雖然書背介紹是:「部落的年輕醫生與寂寞卻聒噪的富家少女」,本書也是以他們類似上錯花轎的相遇場景開場,不過本書還是圍繞著上一代古家三兄弟各人故事,介紹他們的成長過程以及長大後遇到的問題,而那些問題多少都與他們原住民身份有關,我在閱讀小說過程中只有感覺「扎實」兩個字可以形容,每個人都很扎扎實實的從那人的視點詳細來看他/她經歷的事件,雖然選舉在書中是很重要的情節發展,但小說重點還是在他們的人生經歷。

fosa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

da46a6a9-34a2-45ba-8b5e-9436c6168b01.jpg

書名:天亮之前的戀愛--日治台灣小說風景
作者:賴香吟
出版社:印刻
ISBN:9789863872757
出版日:2019/02/27

過往我對於台灣日治時期的文學家就蠻有興趣的,畢竟那也是台灣歷史的一部分,文學又像是紀錄片一樣記錄著當時社會狀況,但我遇到一個問題是雖然我知道幾位當時的作家:賴和、龍瑛宗、呂赫若等人,但是對於他們的作品我卻沒什麼了解,一來是作品不好找,二來創作語言大部份是日文看不懂,就算是賴和用中文創作的,所用詞彙與現在也有些不同,讀起來會卡卡的,因此我對於這些作家還是不了解。這個缺憾這本書剛好可以替我彌補,不只是介紹了作家的生平,更重要的是簡單節錄翻譯了作家重要的作品,讓我知道了他們創作的內容是什麼,進一步知道他們要表達以及重視的是什麼。

fosa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

kk0363735.jpg

書名:修復光影記憶的旅者
作者:蔡舜任
出版社:健行
ISBN:9789866798757
出版日:2013/12/01

關於作者蔡舜任我是在2015大東文藝中心聽他演講知道他這個人的,會去聽他演講主要是我對文物修復有些興趣,文物修復在台灣還是相對較新的概念,但在歐州文藝復興後產出大量的創作後,後續就有了修復的需求,所以要了解文物修復就該向西方學習,台灣人有人去歐洲學習很不錯就想聽聽他的經驗。基本上演講內容與本書內容差不多,就是介紹他在歐洲的經歷,從剛開始到義大利一邊念語言學校一邊打工認識的日本廚師,兩人都過的很苦但現在他已回到日本國內擁有自己的餐廳,語言學校畢業後雖然進到修復學院,但是雖然修復學院的訓練紮實但無法依各人狀況安排教學,一學期內還無法修復一張油畫,對於當時年紀已不小的他覺得並不合適,兩個星期後就決定退出尋找修復工作室加入,在當地他沒有人脈誰也不認識,就採用最傳統的敲門遞履歷的方式找工作室,皇天不負苦心人在咖啡廳透過聊天認識的阿伯介紹了相關人士,再轉介到真正接案的油畫修復工作室,開始了他的修復學習之路。

fosa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

未命名.jpg

書名:我在故宮修文物
作者:主編-蕭寒 / 撰稿-綠妖 / 攝影-嚴明
出版社:新經典文化
ISBN: 9789865824815
出版日:2017/08/05

這篇雖說是書本《我在故宮修文物》的讀後感,不過我電影和電視紀錄片也都看完了,最後再提一下比較,本書是介紹北京故宮各文物修復組的故事,先說明他們是修復文物的工匠,並不是創造文物的藝術家,所以不需要過度神化崇拜,但也不需要因為他們只是工匠而瞧不起他們,在書中我們可以看到很多中國少見的工匠精神,就是慢慢穩穩的把一件事做好,工藝在師父與徒弟之間的傳承,還有他們是如何生活在故宮大院內將工作與生活融為一體,總的來說這是一本在講人的故事書,修復的文物雖有悠久歷史與精緻工藝但在書中倒是成了配角,然而這樣的故事才是好看的故事。

fosa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

75c6ecd5c90583dcd0e283767e026099.jpg

書名:印度人為什麼天天吃咖哩
作者:拓徹            譯者:Veda.S
出版社:時報出版
ISBN:9789571377216
出版日:2019/03/19

本書作者是旅居印度十二年的日本人,現在是京都大學亞非區域研究所客座副教授,所以他是從人類社會學的角度結合自身經驗來看印度,雖然有學者文章的嚴謹但讀起來不會太硬,先從書名說起好了,原書名只是:《インド之謎》,就是單純的「印度之謎」,台灣版出版社將書名改為《印度人為什麼天天吃咖哩》是比較生動會吸引人拿起來閱讀,雖有點農場文章標題的感覺,但能引發閱讀興趣這點倒是不錯,那為什麼印度人為什麼天天吃咖哩呢?其實是因為印度料理都放了香料,而薑黃粉與芫荽粉是構成咖哩香味的主要香料,外國人聞到熟悉味道才會有此疑問。

fosa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

getImage.jpg

書名:上一堂很有事的印尼學
作者:何景榮
出版社:先覺
ISBN:9789861343488
出版日:2019/10/01

印尼與台灣同為東亞國家,但對大部分人來說卻熟悉又陌生,熟悉是因為台灣社會有許多印傭,陌生是因為地緣關係比起其他東南亞國家像菲律賓越南馬來西亞等國家,印尼是台灣人比較不熟悉的,本書作者何景榮是新住民第二代,爸爸是台灣人到印尼工作時認識了媽媽並將她娶回台灣,他真的很優秀政大政治系碩士畢業後,拿獎學金到美國就讀博士,最後取得夏威夷大學的社會學系博士,現為逢甲大學助理教授,2016年當選中華民國十大傑出青年,不過近年他最被廣為人知的是在2020年參加台北市立委選舉,與兩位帥哥蔣萬安和吳怡農共同角逐立委席位,雖然沒能當選但是如果他有機會進到國會對於南向政策應該能提出很多建議,本書則是他覺得台灣人都不太了解印尼所寫的介紹,而他也是資深PTT鄉民所以用了不少梗,如果看的懂的話會覺得很好笑。

fosa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

sktf00025__300dpi.jpg

書名:我想吃掉你的胰臟
作者:住野夜    譯者:丁世佳
出版社:悅知文化
ISBN: 9789869337151
出版日:2016/08/29

很有趣的書名,會讓人以為是什麼驚悚的小說而在書店拿起來看,實際上是個男孩遇見女孩的青春小品故事,雖然書有點厚度但看得很快看完大概也只有兩個小時左右,其實劇情在書背介紹就講了,就是一位刻意與人保持距離的男高中生,在病院撿到一本「共病文庫」,原來那是班上人氣美少女的日記,因為罹患胰臟病來日不多,她就寫下這本與疾病相處的日記,原本是專屬於她一人的秘密,卻因為被男主角撿到而有同齡知情者,她就有了討論的對象可以一起出去玩去做些死前想做的事,甚至是到外地旅遊過夜,玩樂的當下當然很青春歡樂,但本書很賊的是開頭就是讓男主角參加女主角的告別式,因此看著女主角是怎麼面對死亡以及男主角如何面對他人的死亡,會讓人在看得時候會多了些想法。

fosa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

35gfl7e_460x580.jpg

書名:小說 言葉之庭
作者:新海誠        譯者:黃薇嬪/莊雅琇
出版社:悅知文化
ISBN:9789865617165
出版日:2015/08/24

電影《言葉之庭》是日本動畫導演新海誠在《你的名字》爆紅前的作品,片長很短只有45分鐘上映的戲院也少,所以當時上映時我沒進戲院看,後來是在線上串流網站看的,看完覺得很喜歡,首先畫面美音樂好聽這沒話說,氣氛營造的很棒,兩人獨處在下雨的涼亭卻又有各自不同的想法,看似開放卻又封閉的空間,片長短反而可以聚焦在男女主角的情感互動上,就是很簡單純粹的感覺,看完電影會想更進一步的了解他們是怎麼想的,所以就就去借了小說來看,不過也要抱怨一下原中文書名就有小說兩字,是怕人不曉得是小說?也擔心太多了吧。

fosa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

未命名.jpg

這本書是我在亂逛圖書館時看到,因為對於書籍編輯這個職位有些興趣所以就抓起來看,實際看了才知道原來書名講的編輯是雜誌的編輯,本書是集結《聯合文學總編輯王聰威自2009年6月至2013年12月《聯合文學》全新改版前一期為止,「史上最受歡迎的(雜誌)編輯室報告」的總集,說到《聯合文學》其實我對於文學沒什麼興趣,但在書店經過雜誌區時總有機會看過幾眼,有些集數的封面看起來的確是蠻生動活潑的,跳脫原本印象中文學雜誌樸質平淡的感覺,而這些改變就是出自於這位總編王聰威之手,看書中才知道原來就是聯經請他來改造《聯合文學》的,他在學期間主要是寫小說,也拿過幾個文學獎,畢業後受到《FHM男人幫》總編袁哲生邀請擔任寫手,所謂寫手就是什麼都能寫,不管是專欄專訪或商品廣告都要寫,每月文字產量高達兩萬字,在袁哲生調教下奠定了扎實的採訪寫作與編輯基礎,也因此受邀來替《聯合文學》這間老店換上新妝。

fosa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

94883727_10221425899973426_696982581215756288_n.jpg

書名:想法誕生前最重要的事
作者:森本千繪            譯者:蔡青雯
出版社:臉譜
ISBN:9789862356586
出版日:2018/05/31

作者森本千繪是日本知名設計師與藝術總監,並自行成立了goen°設計事務所,她過往的知名商業案例有:是枝裕和《空氣人形》、《海街日記》的電影宣傳品及寫真書、Mr.Children樂團的《Home》專輯設計、松任谷由實演唱會宣傳、佳能「無反光鏡相機EOS M」電視廣告,這些例子在開頭彩頁都有附上圖片很有特色,本書就是她個人的成長過程與創作發想,比起那些商業作品我反而覺得她的成長過程比較有意思。

fosa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

BwJACQAAQBAJ.jpg

書名:日本我來了!台灣女生的東京職場觀察筆記
作者:Lulu EYE
出版社:流行風
ISBN: 9789863061922
出版日:2015/04/23

本書是台灣女生Lulu在交換學生後,在日本工作兩年後所寫下一些身為新鮮人的見聞,我是接在老侯《連日本的上班族都敢當,你還怕地獄嗎?》之後看的,覺得這兩本雖同樣是紀錄台灣人在日本公司上班的情況,卻是兩本很不同的觀點來看日本職場,一本是男性角度另一本則是女性角度,一本是中階專業員工另一本是新進菜鳥,互相比較下是相當有趣的對比。

fosa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

5izZPGhs-j6gIzDpLQIf5g.jpg

書名:連日本的上班族都敢當,你還怕地獄嗎?--侯・克里斯多福・山雅治の東京職場放浪記
作者:老侯
出版社:二魚文化
ISBN:9789865813734
出版日:2016/01/30

很有趣的書名,而內容也的確這麼有趣,作者老侯從台灣轉到日本工作,大學留學日本所以日文還不錯,因此日本人就會把他當日本人而沒又意識到他是外國人,像書中就有提到他被日本同事講過:「侯桑,你什麼都好,就是會講日文這點不好」,就是因為日本人團體意識很強,待人處事都有既定共同的默契了,沒有照著默契行事就容易冒犯他人,像他在新公司對新同事們自我介紹時,說了一句:「我未婚」,當場氣氛就僵了下來,後來有人跟他說這樣講不好,因為是外國人所以大家不追究,不然是可能被女同事告「性騷擾」的,也就是所謂的不會「讀空氣」,另外在日本職場中的霸凌依然存在,雖不像學校時代那麼直接,但光是不找吃飯不通知開會就讓人夠難受了,不過他倒沒有被霸凌而是看了不少女同事受到霸凌。

fosa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

79151133071.jpg

書名:便利店人間
作者:村田沙耶香        譯者:王華懋
出版社:悅知文化
ISBN: 9789869509459
出版日:2017/07/31

少見的以便利商店為背景的小說,這點也是吸引我找本書來看的原因,但除了剛開始主角對於便利商店日常業務有詳細描寫以外,便利商店就只是設定背景,書中主要還是在探討「有病的主角在有病的社會中」這個狀況,會說主角古倉有病是因為她從小就缺乏同理心無法理解別人的情緒,像是幼稚園時期看到小鳥死掉,只想著既然都死了不要浪費拿去燒烤再帶回家與家人分享,就算老師同學認為要幫它蓋個墳墓還是堅持己見,而小學時班上同學吵架時聽到有人說要要制止他們,她居然拿起鏟子往其中一位的腦袋打下去以制止吵架,從醫學的角度來看就是屬於「亞斯伯格症候群」患者,古倉也有感覺到群體異樣的眼光,但無法有好的應對只好尋求妹妹的建議,知道在什麼問題下要回覆怎樣的答案比較好,像是要解釋沒有正職只有打工是因為身體因素,甚至還會學習身邊人的口吻與情緒來讓自己顯得沒那麼奇怪。

fosa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

5110799_R.jpg

很多人知道星野源應該是從日劇「月薪嬌妻/逃恥(逃避雖可恥但有用)」認識他的,不過他的本業不是演員而是歌手,他為了練習文字表達能力因此爭取雜誌專欄,在《達文西》雜誌連載散文專欄「從生命的車窗眺望」,本書就是集結專欄文章且書名延用專欄名稱,17年我在日本賞櫻時在街頭看到不少這本書的廣告,兩個月後就有中譯本,速度那麼快是因為出版社很看中他的人氣吧。

fosa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

國姓.jpg

書名:1661國姓來襲
作者:李隆杰
出版社:蓋亞
ISBN: 9789863192817
出版日:2017/05/10

這是一本很有意思的歷史漫畫,書名的國姓自然是指「國姓爺鄭成功」,但從「來襲」兩個字就看的出來本書觀點是站在他的對立面,本書並不是要去翻案,而是從當時荷蘭東印度公司在台長官揆一所寫《被遺誤的福爾摩沙》做為主體,另外再加上其他荷蘭史料如在攻城期間殉死神父的劇本《福爾摩沙圍城悲劇》改寫而成,透過當時防守方荷蘭人的角度來看這一場鄭荷之戰。

fosa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1572163-XXL.jpg

拿起這本很大本的台漫,看著封面人物會讓很多人聯想到很早以前在文具上常見的「雷克小子」,本書作者黃熙文的確就是當年「雷克小子」的創作者,他另一個身份是擁有知名產品「十八銅人行氣散」的藥廠「和氣藥品」第二代接班人,漫畫與家族事業對他來說自然是以公司業務為重,不過他也無法忘情漫畫創作,在公司大樓內設置了一間工作室,工作之餘就投身創作,家人部屬也都很能理解並支持他,這本從構思設定到問世花了十年的台漫就這樣誕生了。

fosa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

35273258._SX318_.jpg

書名:烏鴉姬不宜穿華裳
作者:阿部智里        譯者:陳系美
出版社:圓神
ISBN: 9789861334844
出版日:2014/01/22

這是一本看起來很像少女漫畫情節的日本宮庭小說,雖然有人化烏鴉這樣的奇幻設定,但是主要劇情還是在四位公主入宮後如何爭取成為皇子妃,看這些公主如何互動甚至是合縱連橫,而這四位公主的樣貌就像封面一樣,天真可愛的東家公主阿榭碧、帥氣高䠷的南家公主濱木綿、嬌豔動人的西家公主真赭薄、雪白高貴的北家公主白珠,作者在描述這些公主外貌穿著上花了不少功夫,給人有相當華麗的感覺,書中對於日本宮庭日常生活作息器具考據的很詳細,這些細節如果看過茂呂美耶的《大奧日本》會更了解。

fosa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()