目前分類:讀書心得 (110)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

3.jpg

書名:蚵仔煎的身世

作者:曹銘宗

出版社:貓頭鷹

ISBN 9789862623121

出版日:2016/11/05

 

台灣的美食很多,稱呼也很多種,但是大部份的人對於這些稱呼通常是就知其然不知其所以然,反正大家都這樣叫,若是被問到為什麼叫這樣,很多人應該都答不出來,本書就是作者對台灣食物語源考察,歷史系畢業的他,自然對於考證有一定流程,且有機會接觸到許多外國人,也印證了許多食物的來源是來自海外,這也是台灣是屬於海洋移民國家的特徵之一,以下節錄一些我覺得不錯的例子:

 

fosa 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

showLargeImage.jpg

書名:我們曾是公民:只來了一半的末日
作者:詹姆斯.哈維.康斯勒 譯者:黃思瑜
出版社:木馬文化
ISBN: 9789865829636
出版日:2013/10/23

會有什麼比世界末日還可怕,那就是「只來了一半的末日」,這句話是本書的副標題,不過本書氛圍倒是沒那麼可怕,在不明原因導致文明崩潰後,由於石油的匱乏,首先面對的問題就是因為沒有汽油與輪胎導致交通不便,讓各地往來時間變長,對外聯絡變少而鄉村內的對內聯絡變多,因為每個人無法獨活而都需要別人的幫助,主角羅伯原本是位在軟體公司的主管,長期在美國飛來飛去,但災難來臨後攜家帶眷回到岳父的家鄉鬱林鎮,卻在後續的疫情失去妻女,兒子也為了「看看世面」而離開家裡,讓羅伯只能學習木工當個木匠與其他人互助。而鎮上除了單純生活的鎮民,還有聚集惡棍的武裝集團、獨立鎮上自給自足且擁有許多手下的農莊主人以及從外地來到鎮上的宗教集團,故事就在這些不同團體互動下展開了。

fosa 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

2CPO50.jpg

書名:台灣,你好
作者:大衛.史密斯 David W. Smith
出版社:流行風
ISBN: 9789863061427
出版日:2014/06/19

作者大衛.史密斯是旅居台灣的攝影工作者,這本書就是透過他的照片與文字紀錄這十幾年來他所認識的台灣,這種從外國人介紹台灣的書都還蠻有趣的,不管是優缺點,可以看看別人是怎麼看台灣人的,且普遍來說都會是比較輕鬆幽默的語調,本書前半大概都是這樣的氣氛,但隨著時間推移,講到了SARS,讓人想起當時肅殺氣氛,人與人間的距離變大,接下來是更可怕的921大地震,看著他拍的照片以及他寫下的拍攝過程,真有總回到當時的感覺,雖然我住南部不像中部那麼可怕,但那麼多的大樓倒塌,光是視聽就覺得恐怖,人類在大自然力量面前還是很渺小的。

fosa 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

image_book (1).jpg

書名:我的箱子

作者:一青妙  譯者:辛如意

出版社:聯經出版公司

ISBN9789570841527

出版日:2013/03/28

 

這本《我的箱子》是一青妙第一本中文創作,主要講她異國戀情的雙親,起因是因為整修而整理父母遺物時發現父親留下的一個箱子,裡面裝滿了寫給母親的信,那是她還沒出生前的事,藉此知道當時父母對於彼此的想法。其實她們家的狀況還蠻特別的,因為她的父親是臺灣五大家族之一的基隆顏家長男,卻在日本娶了日本太太回台,最後因為在國民政府的統治下認同問題導致適應不良最後搬去日本渡過下半輩子,不過因為我是先看過她第二本《日本媽媽的台菜物語》,所以對這一段很清楚,倒是一開始在整理遺物勾起回憶這段還蠻有趣的,因為所謂的整理,其實就是準備丟掉,和過去的事物做一個告別。

fosa 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

image_book.jpg

書名:日本媽媽的台菜物語

作者:一青妙  譯者:陳惠莉  繪者:葉懿瑩

出版社:聯經出版公司

ISBN9789570843576

出版日:2014/03/21

 

作者一青妙是日本歌手一青窈的姊姊,從名字看起來她倆姊妹都是日本人,但其實她們有一半台灣人血統,她們的父親是臺灣五大家族之一的基隆顏家長男,他在日治時期從日本將太太娶回台灣,日本戰敗後雖繼續生活在台灣,但之後還是因為忘不了而搬到日本,所以作者是在台灣唸到小學才搬到日本生活的,從前面的介紹也看得出他們家狀況的複雜,她第一本著作《我的箱子》主要就是從搬家時找到父親的遺物中,看出她父親對於台日兩邊身份認同與青春回憶,算是比較沉重的內容。

fosa 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

getImage.jpg

書名:東京日和
作者:荒木經惟、荒木陽子    譯者:黃耀進
出版社:流行風
ISBN: 9789863060543
出版日:2012/10/05

荒木經惟是近年台灣最具知名度的日本攝影師之一,他會成名也是因為他拍了很多大尺度的作品,但再深入一點講他在日本是因為「私寫真」(私攝影)的觀念成名,他拍了很多他身邊的人事物,最有名的就是他的妻子陽子,這本書的作者可以看到是他兩夫妻,不過是本很哀傷的書

fosa 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

9965l9f_460x580.jpg

書名:故宮90話:文化的政治力,從理解故宮開始
作者:野島剛    譯者:張惠君
出版社:典藏藝術家庭
ISBN: 9789869280235
出版日:2016/04/01

先從作者野島剛講起好了,他是日本朝日新聞的記者,最早知道他是從看他著作的《兩個故宮的離合》開始,因為從一個外國人來看兩岸故宮很有趣,會比較客觀而無本位主義,他也是行動派的所以訪問了兩岸許多故宮人,從書中知道台灣故宮在國民政府遷台後其實是拿來當作正統中國文化傳承人的象徵,因此台北故宮設計圖才會從具現代博物館外觀的造型變為像中山陵具中國特色的樣子,他在書中有不少自己獨特的見解,這些見解背後都有許多資料支持,他說在日本記者薪水是相對高的就是要必免受到採訪對象的影響,而能出書是日本社會對於一個好記者的衡量標準,因為代表擁有敏銳的觀察力可以挖掘出新聞背後一般人看不到的地方,且能夠建構出自己的觀點而不只是單純紀錄而已,看他講這一段,想想歐美好像也是這樣,再看看台灣,只有嘆氣。而再看他的《最後的帝國軍人:蔣介石與白團》,這段歷史我還蠻有興趣的,畢竟是日本人在戰後協助國民政府抵抗中共,書中是有很多豐富內容,不過那本他主觀意識就高些,有些太強調這些日本軍人崇高的精神,但都有相關資料支持,所以雖然有些不同意但他是有依據的,就解讀角度不同。

fosa 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

快閃大對決.png

書名:快閃大對決:一場華爾街起義

作者:麥可‧路易士 譯者:林旭英

出版社:早安財經

ISBN9789866613678

出版日:2014/09/04

 

作者麥可·路易斯是知名金融領域作者,藉由過往債券交易員的經驗讓他比其他作家更懂金融市場,他有名的作品如:《老千騙局》《魔球》《攻其不備》《大賣空》等等,後三者也都改編電影了,《 快閃大對決》是他最新作品,是在講近年金融市場火紅的「高頻交易」,這種交易速度的單位快到以毫秒為單位,基本上就是能比別人更快的交易,如果只是單純的較快交易也沒什麼,但卻不是單純的買賣,而是探知其他交易對手買賣意圖後搶先一步買賣,這就有點像是寄生蟲一樣從買賣雙方硬是切入其中吸取利益。

fosa 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

getImage.jpg

書名:打狗漫騎:高雄港史單車踏查

作者:陳奕齊

出版社:前衛

ISBN9789578017696

出版日:2015/05/05

 

先講一下書名好了,雖稱高雄古地名「打狗」,書中內容主要是圍繞在高雄港周遭的歷史,而「漫騎」就副標題的意思是單車踏查,會讓人以為是騎單車旅遊的路線,但本書也不是真的單車路線,作者有沒有騎過也不曉得,起碼書中一張他騎單車的照片也沒有,不過書名嘛,就是吸引讀者的要素,偏頗一點也沒差。講到作者陳奕齊,基進側翼政團發起人,筆名「新一」,個性激進強烈,政治立場分明,是屬於喜歡他的會很喜歡他的,而不喜歡他的則會很不喜歡他,而我聽過他的演講,算是屬於不喜歡他的那群。

fosa 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

getImage.jpg 


書名:字型散步-日常生活的中文字型學
作者:柯志杰, 蘇煒翔
出版社:臉譜
ISBN: 9789862354018
出版日:2014/11/08

字型散步,指的是散步在街頭,看著路上招牌廣上各種的文字,辨識出是使用什麼字型,對於一般人來說這樣的行為大概是第一次聽到,反正字看的懂就好了,不會特別去思考用的是什麼字型。但對於本書兩位作者來說,這就是他們的興趣,他們平常就對於字型很在意,畢竟字型對於字看起來的樣子有很大的影響,直接影響了人們看字的感受,也因此他們創立了「字嗨」這個研究字型的社團,同時也都是justfont blog的編輯,這本書也可以說是他們對於字型的各種介紹與想法,而他們興趣的起點則是去擔任日星鑄字行義工,才發現原來字型的影響那麼大。

fosa 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

getImage.jpg 

書名:與時間的河約定
作者:星野道夫    譯者:游韻馨
出版社:馬可孛羅
ISBN: 9789865722111
出版日:2014/06/05

星野道夫是長時間專注拍攝阿拉斯加的攝影師,他人生最具戲劇性的決定是在1972年20歲那年在二手書店看到介紹阿拉斯加的愛斯基摩村莊的空拍圖後,便寫信給村長請求拜訪當地,半年後居然收到了村長的回信歡迎他到訪,他也就前往當地並在那共同生活了3個多月,開啟了他與阿拉斯加長時間的緣份,想想那是個還沒有網際網路,連絡要靠手寫信件的純樸年代啊。他還因為對北美馴鹿遷移千里產生了濃厚的興趣,特地申請阿拉斯加大學以便就近研究,介紹到這邊,可以知道他不只是個單純的野外記實攝影師,阿拉斯加不只是他鏡頭下拍攝的場所與對象,更是他人生中最重要的一部份,而最後他也將他的生命獻給了阿拉斯加,在1966年在湖邊紮營時受到灰熊攻擊而喪命,為他與阿拉斯加的這份不解之緣劃下了句點。

fosa 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

getImage.jpg 

書名:啟航吧!編舟計畫
作者:三浦紫苑 譯者:黃碧君
出版社:新經典文化
ISBN: 9789865824044
出版日:2013/07/03

有時看完好看的電影我都會找原著小說來看,一來復習,二來比較,《啟航吧!編舟計畫》是電影《宅男的戀愛字典》的原著小說,不過先講電影中文名稱真的取得很爛,主角不是宅男,戀愛也不是主題,以為這樣命名可以吸引目光,但就只會反效果,簡單用原本的書名「編舟計畫」當電影名就可以了,還會有吸引人探知什麼意思的效果,那什麼是「編舟計畫」呢?本書的劇情是出版社團隊編輯出一本可以協助讀者渡過廣大無邊辭海的辭典《大渡海》,這樣的辭典的作用就如同小舟一樣,因此這長達十五年的編纂計畫就稱為「編舟計畫」,也就是書名由來。

fosa 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

getImage.jpg 

書名:設計是門好生意
作者:NIKKEI DESIGN     譯者:夏淑怡
出版社:奇光出版
ISBN: 9789868980907

出版日:2013/08/29

書名《設計是門好生意》是很廣闊的概念,乍看之下只知道這是本與設計有關的書,實際上是關於日本25個企業CEO對於設計態度的案例研究,每個企業篇幅都不多,雖然也許不夠深入,但可以充分廣泛的了解日本企業是怎麼思考設計這件事,可以當本床頭書,睡前簡單翻一翻。講回書名,這是本翻譯書,我就想知道原名是什麼,看了書目資訊,也只有列出英文名是《SHACHOU NO DESIGN 》, SHACHOU是什麼? 又為什麼是 NO DESIGN,崇尚無設計嗎?但這樣跟書本內容又不符,再到原出版社 NIKKEI DESIGN網頁查看出版品,答案才就揭曉,原本的書名是《 社長のデザイン》,SHACHOU是社長的意思,而 NO DESIGN是音譯,のデザイン的意思,切~ 

fosa 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

image_book

書名:寫真的思考:攝影的存在意義
作者:飯澤耕太郎 譯者:黃耀進
出版社:流行風
ISBN: 9789863060765
出版日:2013/02/23

本書作者飯澤耕太郎是位攝影評論家,書中是收集他針對一些主題的日本攝影評論,在看本書之前我對他是完全陌生的,我是在圖書館看到這本書,覺得有點意思就借來看看,看完後覺得還不錯,雖然日本攝影評論感覺都是比較形而上的論述,並不是那麼好懂,很多段落都是每個字看的懂,但一段文章看下來卻不曉得要表達的是什麼,覺得沒意思的內容就這樣過去了,覺得有意思的就再回頭去把它看懂,如果還是不懂那就算了。而本書相對還是較有主題性與知識性的,看完後還是能有些收穫,也算是有達到我看本書目的,而這個相對就是與知名的《決鬥寫真論》來相比,《決鬥寫真論》是中平卓馬對於篠山紀信照片的評論,就是很多我說的看過去後不曉得在講什麼,再看還是抓不到重點的那種日本攝影評論集。

fosa 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

getImage

書名:風中的瑪利亞
作者:百田尚樹 譯者:高詹燦
出版社:春天出版社
ISBN: 9789865706470
出版日:2014/12/26

作者百田尚樹最有名的作品應是講二戰飛行員的《永遠的零》,我則是看過他描述高中拳擊社的《BOX!熱血鬥陣》,可見得他作品的多樣性(雖然他也有許多爭議言論),而在書店書架上看到他的新作《風中的瑪利亞》(其實日文版在2009年出版的),拿起來一看居然是以大虎頭蜂為主角的小說,覺得少見且蠻有意思的,就看了下去。

fosa 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()



書名:野生的太陽花
作者:黃恐龍
出版社:玉山社
ISBN: 9789862940921
出版日:2014/09/15

2014年3月的太陽花運動對台灣社會投下巨大的震撼彈,當佔領立法院的那一刻就注定成為台灣歷史的一部分,而之後網路與書店都出現了許多相關的文章與攝影集,但對我來說都覺得太過於主觀且流於片面,讓我覺得怎麼跟我當時看到的很不一樣,而這本「野生的太陽花」是以場外的海報與塗鴉為出發點來觀看這場運動,我覺得是比較客歡且充分的。

fosa 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

更多有關 托斯卡尼.鼓聲.艷陽 的事情

書名:托斯卡尼.鼓聲.艷陽
作者:郭正佩
出版社:天下文化
ISBN: 9789863203308
出版日:2013/11/28

郭正佩(peggy)又出書了,離她前一本書也三年多了,還記得她前一本《東京.村上春樹.旅》時在台大的簽書會我有參與,當時她有提到有人問她下一本書會寫那個城市,她說她也還在想,畢竟想寫的城市太多了。沒想到一轉眼就三年了,而這次她寫的城市是義大利的托斯卡尼,會去那一趟是因為她受到《遠方的鼓聲》與《托斯卡尼艷陽下》影響,這兩本書是當年她獨自一人到波士頓時,請友人寄越厚越好的書給她打發時間,朋友就寄了這兩本書,此後這兩本書也成為她的重要精神支柱,因此日後她也就走了一趟托斯卡尼,根據這一趟寫成《托斯卡尼.鼓聲.艷陽》,書中也引用了許多那兩本書的文字片段。

fosa 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

更多有關 中午吃什麼? 的事情
書名:中午吃什麼?一個經濟學家的無星級開味指南
原書名:An Economist Gets Lunch: New Rules for Everyday Foodies
作者:Tyler Cowen 譯者:朱道凱
出版社:早安財經
ISBN: 9789866613593
出版日:2013/07/01

  「中午吃什麼?」這句話大家應該很熟,以我來說從高中、大學甚至工作後,只要是一群人出去吃午餐,一定會有人發問這句話,因此看到這本書以此句當書名就覺得很有趣,尤其作者又是有名的經濟學家,似乎可以教我們怎麼選擇餐廳會比較好,不過實際上看了後才發現,其實內容主要是他關於吃這件事的一些個人經驗看法,至於怎麼吃才會較好其實提到的並不多,看看原英文書名,其實也只是 An Economist Gets Lunch,直譯不過是「一位經濟學家吃午餐」而已,簡單說就是他的食記,因此這本書不需要從經濟學的角度來看,可以說就是一本美食散文而已,不過美食散文我先前看的大多是台灣的,因此看到美國的,倒也覺得新鮮有趣,尤其又是從全球各國美食的角度來看。

fosa 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

更多有關 聽說桐島退社了 的事情

《聽說桐島退社了》最早是從2013金馬奇幻影展知道的,是去年日本電影的大贏家,拿下了拿下日本電影金像獎最佳影片、最佳導演以及最佳剪輯等三項大獎,當時這部在金馬奇幻影展是秒殺片,我原本有點興趣不過被秒殺了也就沒機會看,之後傳來許多的好評,院線片上映後我也就去看,看完後覺得果然是好片,青春啊~,小說出來後我自然也買來看,卻發現裡面內容與電影有些不同。

fosa 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

phpThumb_generated_thumbnailjpg
書名:世界地圖就是你的財富版圖
作者:劉必榮、林志昊
出版社:先覺
ISBN: 9789861341705
出版日:2011年05月31日

   劉必榮教授是國內國際關係大師,他前兩本《國際觀的第一本書》《世界真的變了》寫得都很好,該講的我覺得也都講了,因此當這本與學生合著的《世界地圖就是你的財富版圖》我也很好奇會寫什麼,而另一作者林志昊先生具有金融背景,我想說從金融的角度來看國際觀應該也蠻有趣的,不同觀點應能有不同收穫。

fosa 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

找更多相關文章與討論